Pantai Esplanade Kota Menado. Kelihatan Othman Ismail, berkopiah putih sedang menikmati udara petang bersama-sama pengunjung.
Kapal terbang GA 600, dari Garuda Airlines,
jenis DC 10 berlegar-legar di ruang udara Menado Sulawesi Utara selama 20
minit. Ketika itu awan tebal menyelubungi ruang udara seluruh kota Menado yang
sesekali kelihatan bagaikan menggamit ratusan penumpang yang ada dalam pesawat
itu. Anggota rombongan Jejak Bahasa, 12 orang
semuanya termasuk pengurus Jabatan Dokumentasi, TV3, Zainal Ariffin saling
berpandangan. Zainal baru sampai dari Jakarta untuk ikut serta bagi sektor
Menado selama 6 hari.
Beberapa ketika sebelumnya sutradara Jejak
Bahasa, Mohd Zailan Abdul Rahman dan jurukamera, Mohd Fitri begitu sibuk ke
sana ke mari dalam pesawat mencari sudut terbaik untuk membuat penggambaran
kota Menado dari udara. Mereka kembali ke tempat masing-masing setelah diminta berbuat
demikian oleh pramugari. Kami hanya sedar yang pesawat tidak dapat
mendarat di Lapangan Terbang Samratulangi setelah 2 kali kami melihat pulau
gunung berapi yang sama muncul lagi di bawah sana.
”Kita seperti berlegar di ruang sahaja“ kata
Zainal. “Nampaknya kapal terbang tak boleh mendarat. Ada ribut barangkali”.
“Tapi saya lihat cuaca elok. Bandar di bawah itu
jelasnya”, ujar Haji Alias Yusof, jurufoto Dewan Bahasa dan Pustaka yang baru
bersara Disember lalu. Alias juga kelihatan sibuk mengambil gambar kota Menado
dari udara sebelumnya. Mulutnya kumat-kamit seperti sedang membaca sesuatu
begitu juga halnya dengan beberapa anggota yang lain.
Ketua Ekspedisi, Othman Ismail yang tidak sedap
badan dan batuk-batuk sejak sampai di Makasar 13 Januari lalu diam tidak
bercakap. Tidak pasti apakah dia sedang tidur atau sedang bergelut melawan rasa
kurang sedap badannya seperti biasa dia mengenakan topi birunya. Umumnya
keadaan dalam pesawat sunyi sepi. Semua lebih kurang 100 orang penumpang
seperti terpaku di tempat duduk masing-masing.
Penyanyi sensasi remaja Menado, Nova Sandukh, 17 tahun, menyanyikan lagu Oinani Kiki, yang dipopularkan Anikei Gronloh satu ketika dulu dengan iringan serunai sambil penggambaran dijalankan di tepi pantai Menado.
Kapal terbang cuba lagi melakukan pendaratan
sebaik sahaja melintasi pulau gunung berapi bagi kali ketiganya. Ia bergoncang
beberapa saat ketika melanggar awan tebal. Terdengar beberapa suara jeritan
apabila kapal terbang “terhentak” sedikit membuatkan isi perut bagaikan naik ke
dada. Suara tangisan seorang anak kecil bertalu-talu mengharukan. Zailan dan saya saling berpandangan. Fitri yang
berada di depan kami memeluk erat kamera tvnya. Suara pengacara Azura Abdul
Karim yang biasanya memenuhi di ruang tempat kami duduk, tidak kedengaran lagi.
Barangkali Azura juga sedang membaca sesuatu.
Kami lihat ke bawah lagi. Pulau gunung berapi
kami lihat lagi, melintasi buat kali kelimanya. Tidak semena-mena kami merasa
kapal terbang mendongak ke atas dan mempercepatkan kelajuan. Juruterbang membuat pengumuman memberitahu kapal
terbang tidak dapat mendarat kerana cuaca buruk sehingga dengan demikian kapal
terbang akan berpatah balik ke Makasar yang akan memakan masa satu jam.
Kami lapang dada. Lebih baik patah balik
daripada cuba mendarat. Saya teringatkan berita kapal terbang terhempas di
Lapangan Terbang Pulinesia, beberapa waktu yang laluakibat cuaca buruk, apabila
juruterbang cuba melakukan pendaratan. Mujur juga juruterbang pesawat yang kami
naiki tidak cuba melakukan “advancer” atau ingin menjadi hero.
Zainal Ariffin Ismail dari TV3 dalam satu pose istimewa di Kota Menado yang diabadikan Ahmad Fadzil Yassin pada tahun 2001.
Sepanjang penerbangan kembali semula ke Makasar
berbagai-bagai fikiran melintas lalu, terutama yang menyangkut kegiatan yang
dilakukan di Makasar. Tambahan pula sambutan luar biasa hangatnya dari pihak
Universitas Hassanaldin, yang menjadi hos rombongan Jejak Bahasa. Kegiatan
diserikan oleh rombongan Ketua Pengarah DBP yang anggotanya terdiri daripada
Datuk Rahim Bakar, Pengerusi Lembaga Pengelola DBP, Rahman Yusof, Pengarah DBP
Cawangan Sarawak beserta dua orang pegawainya dan Mohd Kadir, Ketua Bahagian
Pra-cetak DBP.
Selama menunggu di Lapangan Terbang Hassanaldin,
Makasar sehingga cuaca di Menado membaik saya membelek-belek buku catatan. Cuba
mengingat kembali peristiwa yang berlaku selama empat hari penggambaran di kota
yang terkenal dengan sejarah raja-raja guanya.
Dr. Najamudin Abu Safar, Pensyarah Universitas
Hassanaldin yang baru sahaja meraih ijazah PHDnya dari Universiti Kebangsaan
Malaysia menjadi orang perantaraan kami di Makasar, ibukota Provinci Sulawesi
Selatan. Pada malam kami tiba Dr. Najmuldin bersama Professor Shariffuddin
Wahad, Timbalan Naib Canselor Universiti berkenaan untuk bidang pengembangan
dan kerjasama berbincang .... dengan rombongan tentang unsur-unsur penggambaran
yang akan diambil selama empat hari di kota Makasar yang penduduknya berjumlah
dua juta orang.
Selain membuat penggambaran awalan memperkenalkan
kota Makasar, rombongan akan mengadakan “mock-up” di fakulti
kedoktoran.Kru TV3 tidak melepaskan peluang merakamkan
pertemuan rombongan Ketua Pengarah DBP dengan tokoh-tokoh akademik, sejarahwan,
budayawan dan sasterawan Sulawesi Selatan, khususnya Makasar sendiri di
Universiti Hassanaldin.
Kumpulan penari dari Muzium Menado sedng mengadkan tarian pahlawan dalam satu perarakan di Jalan utama Kota Menado.
Fokus perbincangan meliputi kebahasaan yang di
lihat dari perspektif sejarah dan kebudayaan. Dato’ Rahim dan Haji Aziz senada
dalam selama perkenalannya bahawa dialog pagi itu tidak hanya sekadar “......”
tetapi lebih menekankan kepada usaha mencari persamaan dari semua sudut
kehidupan, terutama budaya dan persuratan, baik antara etnik Bugis, Makasar
mahupun antara etnik-etnik lain dengan di Malaysia Dato’ Rahim, menyatakan,
menjelaskan betapa perlunya diwujudkan kesepakatan kerjasama dalam bahasa dan
sastera antara Kuala Lumpur dan Makasar.
Katanya bahasa melayu menghadapi cabaran apabila
ada kalangan kaum elit, terutamanya, lebih mengutamakan bahasa inggeris, pada
era globalisasi. Menurutnya Dewan Bahasa mendokong penggunaan bahasa inggeris
jika bahasa itu dapat mempertingkat kemahiran berbahasa inggeris rakyat
malaysia.
Dalam pada itu Haji Aziz menekankan pula bahawa
“perjuangan kami ialah menjadikan bahasa melayu/indonesia sebagai salah satu
bahasa dunia. Bahasa kita merupakan bahasa ke empat terbesar di dunia. Mengikut
jumlah menuturnya seramai 250 juta orang”. Haji Aziz pula menjelaskan bahawa
satu keazaman politik amat diperlukan sekiranya bahasa melayu ingin dijadikan
bahasa komunikasi MASTERA atau Majlis Sastera Nusantara dan MABBIM atau Majlis
Bahasa Melayu Brunei, Indonesia dan Malaysia merupakan wadah dan platform untuk
meningkatkan kerjasama kebahasaan dan kesasteraan serantau dalam nusantara.
Haji Aziz juga berharap penerbitan karya
tempatan dan serantau dari Laos, Kemboja dan Vietnam, misalnya dalam bahasa
melayu akan lebih memperluaskan lagi horizon pemikiran dan rasa mesra budaya
antara negara-negara di rantau Asia Tenggara.
Kantor Gubarnor Pemeintah Daerah Tingkat 1 Sulawesi Utara di Kota Menado
Kedua-dua tokoh Dewan Bahasa ini turut menekankan
keinginan dan harapan yang sama ketika mengadakan pertemuan dengan tokoh bahasa
dan budaya di Balai Bahasa Sulawesi Selatan dan Yayasan Kebudayaan Puncak
daripada perbincangan itu ialah acara menandatangani perjanjian persefahaman
secara berasingan dengan Balai Bahasa dan Yayasan Kebudayaan Sulawesi Selatan.
Perjanjian ini merangkumi kerjasama dalam bidang
penerbitan, latihan dan wisata bahasa. Sebagai permulaan, akan diusahakan
penerbitan sebuah antologi puisi karya penyair dari Malaysia Sulawesi dan
Kalimantan. Dewan Bahasa dan Pustaka Cawangan Sarawak akan diberi tanggungjawab
menerbitkannya.
Pertemuan di Balai Bahasa sedikit sentimentel
dan sesekali emosional beberapa tokoh bahasa dan sastera Makasar tidak dapat
menyembunyikan perasaan terharunya menyambut kedatangan rombongan Dewan Bahasa
dan Jejak Bahasa. Seorang tokoh yang menyebut namanya Mutalib mahu
bahasa melayu/indonesia hendaklah digunakan dalam sebarang pertemuan serantau
kerana mutalib menganggap penduduk wilayah serantau majoritinya berbahasa
melayu. Katanya lagi penerbitan karya orang Sulawesi masih di tahap
“mengharapkan simpati” namun “bagi kami dana bukanlah segala-galanya, tetapi
semangat untuk mengusahakan”.
Dengan sentimen melayu demikian Mutalib
menekan bahawa bahasa melayu asalnya dari bahasa orang melayu yang datang ke
Makasar berabad yang lalu. Yang lebih menarik adalah tanggapan seorang
peserta yang memperkenalkan dirinya sebagai Ishak. Dia seorang professor.
Begitu bersemangat dia apabila berkata “bahasa indonesia itu adalah sebenarnya
bahasa moden melayu.
Menurutnya sejak Sulawesi Selatan berubah
menjadi provinci autonomi Januari lalu, “kami sudah melihat dasar-dasar
autonomi itu membawa aroma melayu yang membugis terutama di Makasar. Ertinya
kami kembali memelayukan dan membugisi”. Kurang jelas apa maksud Ishak.Tambah menarik apabila Ishak berkata, “Yang kita
tuturkan ini bukan bahasa Indonesia tetapi Bahasa Melayu Indonesia. Dengan
ungkapan ini maka sudah timbul kebersamaan di kalangan kita dalam bahasa, iaitu
adanya bahasa melayu indonesia, ada bahasa melayu malaysia, ada bahasa melayu
singapura dan dan bahasa melayu brunei. Kebersamaannya adalah istilah bahasa
melayu itu”. Ishak menekan jua peri pentingnya diadakan pertukaran karya
sastera kerana di makin, “kita mendekati diri kita sebagai bangsa melayu”.
Seorang tokoh bahasa Makasar, Bustamin namanya,
mencadangkan agar Dewan Bahasa memberi peluang kepada pegawai Balai Bahasa
Sulawesi Selatan berlatih di Dewan Bahasa Kuala Lumpur. Katanya, “kita masih
tertinggal dalam semua bidang pembangunan bahasa dan dengan adanya latihan
seumpama itu maka pegawai bahasa kami akan meningkatkan pengurusan bahasa”.
Haji Aziz menganggap positif cadangan Bustamin. Rombongan Jejak Bahasa
mengadakan acara berasingan. Ketika pertemuan berlangsung rombongan makan malam
di restoran masakan jawa berdekatan Pantai Esplande Menado.
Azura Abd. Karim, kiri, Zailan Rahman, rosmawardi Imail dan Mohd Fitri memilih lokasi terbaik sebelum memulakan penggambaran di pantai Menado.
Zainal Arifin Pengurus Bahagian Dokumentari TV3
dan pengacara Jejak Rasul, yang menyertai rombongan di Menado melahirkan rasa
puas hati dengan hasil penggambaran kru Jejak Bahasa di kota ini. Katanya
banyak elemen bagus yang akan menjadi dan tarikan kepada program Jejak Bahasa.
Dia sendiri memuji daya tarikan kota Menado. Saya tidak pasti daya tarikan apa
yang dipuji Zainal.
Kerana dia berkata secara umum. Barangkali
terlintas juga dalam hatinya tentang keindahan suasana kota, tidak tidak
terkecuali wajah menawan kaum femininnya.
Saya teringat kata-kata seorang hos Jejak Bahasa
di Jakarta, Tati. “Kalau nanti berada di Menado, bapak-bapak semua diharap
tidak tergoda dengan kecantikan cewek-ceweknya,” kata Tati Uyon bercanda. Wajah
Maria Menado dan arwah Normadiah seperti membayangi kami di kota Menado.
Sungguh!
Catatan A.F.Yassin, kota Menado, 23 Januari 2001
Pada ketika itu saya tidak dapat mlupakan kebimbangan apa yang bakal berlaku apabila sudah dua kali pesawat berlegar di ruang udara, mengatasi gunung-ganang di sekitar lapangan terbang. Kami melihat landasan turun naik depan mata kami. Sebentar inggi, sebentar rendah. Apa yang teringat masa itu ialah saya membaca Ayat Al-Insyirah secara berterusan sehinggalah kami dengar pengumuman bahawa pesawat Garuda akan berpatah balik ke Makassar. Kami menunggu di lapangan terbang Makassar selama satu jam sebelum diminta menaiki semula pesawat. Dan sepanjang penerbangan saya tak tinggal membaca Surah Al-Insyirah. Mengikut Allahyarham orang tua saya Surah ini amat baik untuk menenangkan hati ketika berada dalam kebimbangan dan Insya-Allah perjlanan kita berada dalam selamat. Menurut Orang tua saya Surah ini
ReplyDeletediturunkan di Makkah yang membawa bermakna "Pengluasan."
Pulau Sulawesi adalah tanah yang saling bertentangan daripada sudut keagamaan. Di Sulawesi Selatan dengan ibukotanya Makassar majoriti warganya adalah orang Islam, sementara di Sulawesi Utara dengan bukotanya Menado, kebanyaknnya beragama Kristian. Hanya nama menjadi ciri yang dominan, kebanyakannya menggunakan nama Melayu-Arab tetapi agamnya perlu ditentukan dengan tegur sapa. Malah di Menado ramai yang mengucapkan Assalamualaikum, walaupun ia seorang Kristian ketika bertemu.
ReplyDeletemengkut orang yang dah biasao ko Indonesia, ada boboghapo tompek yang cewek-ceweknya cantik-cantik mek-amek. Di Bandar Malang, Jawa Tonga, Bandung, Jawo Barat dan Koto Menado. Ada yangnambah Banar Solo dokek Jokjakarta pun r ai yo cewek eh yang cantik-cantk. Kalau ado mahasiswa kito yang bolajar kek tompek itu, majoriti balik bawak dua ijazah kojayaan. Satu dalam bidang pendidikan dan satu lagi dalam bidang kekeluargaan.
ReplyDeleteKenapa para sejarahwan dari Barat sering memperlekeh sejarah bangsa Nusantara dengan pelbagai gelaran. Misalnya orang Bugis yang merantau ke alam Melayu dianggap lanun, padahal mereka adalah pelaut-pelaut yang handal yang mengharungi samudra membina empayar dan berasimilasi dengan tamadun di sebelah barat terutama di Alam Melayu - Indonesia dan Malaysia. Dan kenapakah para sejarahwan di alam Melayu, khusunya bangsa Indonesia dan Malaysia masih juga bersengketa, masing-masing merendah-rendahkan tamadun sukubangsa mereka masing-masing. Contohnya saya membaca satu pandangan dari Indonesia (Riau) yang menganggap Melaka bukan sebuah empayar seperti yang diwar-warkan oleh orientalis barat tetepi cuma sebuah kampung nelayan yang tidak mempunyai nilai sejarahnya. Apakah orang seperti ini buta sejarah atau terlalu obses terhadap kebenciannya terhadap sesuatu bangsa. Saya tidak mengerti.
ReplyDeleteAntara warga Indon dengan warga Malaysia ini, ada saja yang tak kena dan dibangkit-bangkitkan. Macamlah kedua-dua suku warga ini hidup pada zaman itu. Kaang-kadang terfikir juga apakah ada manusia masih hidup seperti katak di bawah tempurung atau sok-sok jagohan kampung jo. Bangsa penjajah pun tahu menghormati sejarah negara yang dijajahnya dan menulis "hikayat" berdasarkan pemerhatiannya. Sayang sekali dalam usaha mahu menunjukkan kehebatan tamadun bangsanya ada warga yang sanggup menidakkan kewujudan satu tamadun bangsa negara jirannya. Bukankah lebih baik dengan membuat ulasan bahawa setiap bangsa yang wujud itu ada keistimewaannya dan ada kekurangannya. Itu lebih bernada positif daripada membuatkan orang jengkel. Malu dong pada diri sendiri, bagaikan kaleng kosong yang berbuyi akibat disepak ke kiri dan ke kanan.
ReplyDeleteAhmadfadzil Yassin: Agak ese kengkawan kito ni anyo baco tajuk jo, tak baco isi, itu sobab eh tak tahu ujong pangkal coghito. Nasib baik Car Lim Aboo tolong jelaskan sikit...
ReplyDelete6 hours ago · Like..
Hattar Othman: Masalah k/terbang tak jadi landing, berpatah balek dan 'airpocket' ni, ese ponah jugo mongalaminyo. Maso tu mudo laie agak eir, tak lah boghapo kocut, tompi sogham yo dibuek eir. Ado yo pongalaman yg mongoghikan bolaku maso ese naik heli.
5 hours ago · Like
Pada hari yg sama sememangnya cuaca agak buruk bukan saja di Manado malah hingga ke ruang udara Singapura. Tidak kurang dari empat penerbangan antarabangsa yg sepatutnya mendarat di negara Singa itu mengubah pendaratan ke Pulau Batam. Laporan itu saya lihat melalaui TV di jakarta.
ReplyDelete6 hours ago · Like